掲載日:2020/10/01 |
---|
翻訳スタッフ(和訳・英訳あり)☆実務経験ゼロからスタート、残業月20h以内!大阪積極採用正社員株式会社日本プレースメントセンター
|
---|
仕事内容 |
あなたにお任せするのは、国内・海外問わず、様々な医療機関より提出された“症例報告書”の和訳・英訳です。医薬翻訳の場合、定型フォームがあり、それに則って進めます。また、5名~20名のチームで業務を進めますので、翻訳未経験の方も安心してチャレンジしてください。 【文献調査や資料作成、データ管理】 ■海外の医学論文といった文献調査、厚生労働省やCIOMS(国際医学団体協議会)に向けた報告書の作成・チェック、治験データなどの入力・修正・管理業務など。英語の読み書きスキルが必要な業務から事務作業まで、幅広くお任せします。 【翻訳業務】 ■1日に翻訳する症例報告書は3~10件ほど。文書の内容を理解しながら、WordやExcelの既定テンプレート上へ文字を打ち込んでいきます。ひとつの症例報告書を翻訳するのに必要な時間は30分ほど。論文など長文のものになると2時間ほどかかります。 【その他】 ■症例報告書のデータ入力・チェック。 ■医薬品の安全性の調査結果を、専用データベースに入力。記載ミスを起こさないように、入力とチェックは別のスタッフが担当します。 【仕事のポイント】 ◎社会貢献度の高い仕事 手がけた症例報告書は厚生労働省やCIOMSに届けられ、ゆくゆくは新薬の開発・薬害の減少といった貢献につながります。 ◎翻訳作業に集中できる環境 電話対応といった社外とのやり取りは一切なく、ノルマや目標数もありません。残業もほぼなく、メリハリをつけた仕事が可能です。 ◎入社後、約半年はしっかりサポート 医療業界でしか使わない単語や言い回しなどの留意点は、最初にきちんとご説明します。分からない単語を専用辞書で調べるのもOK。また業務マニュアルも完備されており、先輩も随時サポートします。実務に不安を感じている方もご安心ください! |
---|---|
応募資格 |
<医療系業務未経験可!文系・理系不問!ブランク不問!> ■英語での読み書き(文章作成)ができる方(TOEIC730点以上、または同等レベル) ⇒「大学の英文科を卒業した」「学生時代、英語が大好きだった」方を想定しています。 ■Word・Excelでの簡易なデータ入力ができる方 ■社会人経験2年以上の方 ※英会話力不問 ※4年制大学卒以上 |
給与 |
月給20万円~40万円 ※残業代は別途全額支給いたします。 |
勤務地 |
以下駅付近の拠点のうち、いずれかの配属となります。 ■東京/「水天宮前駅」「飯田橋駅」「浜松町駅」 ■大阪/「堺筋本町駅」「江坂駅」 ★転勤はありません。 ※東京本社/東京都中央区築地2-12-10 築地MFビル26号館 6F |
休日休暇 |
【年間休日120日以上!】 ■完全週休2日制(土曜・日曜) ■祝日 ■GW ■夏季休暇(3日) ■年末年始休暇(4日~6日) ■有給休暇 ■慶弔休暇 ■特別休暇 ■出産・育児休暇 ※産休・育休の取得・復帰実績があります。 |
勤務時間 |
9:00~17:30 または 9:30~18:00(実働7.5時間) ★残業は月20時間以下と、少なめです! |
待遇・福利厚生 |
■昇給年1回(4月) ■賞与年2回(7月・12月) ■交通費全額支給 ■各種社会保険完備(雇用・労災・健康・厚生年金) ■時間外・残業手当全額支給 ■資格手当 ■報奨金あり ■家族手当(配偶者:月7000円、子ども1人:月5000円) ■退職慰労金制度あり ■資格取得支援制度あり ★受験料補助のほか、一時報奨金を支給いたします! ■家具付き社員寮完備 ■慶弔金あり ■社員表彰制度あり ■私服勤務OK ★当社は東京都情報サービス産業健康保険組合(TJK)に加入しており、全国の宿泊施設・保養所・フィットネスクラブ・ゴルフ場が低価格で利用できます! |